9,428 registrants

CAT Tool & Software day

Sep 29, 2016



Conference recap





Summary

Date: Sep 29, 2016
Registrants: 9,428
Attendees: 4,306
Sessions: 61




Sessions

Presentation

The world’s leading CAT tool is evolving – Introducing SDL Trados Studio 2017

Time: 10:05 to 11:05
Presentation

From Signup to Job: An Overview of How to Increase Your Translation Client Base with TM-Town

Time: 11:15 to 12:15
Presentation

Improving your productivity with memoQ - advanced functions, tips & tricks

Time: 12:25 to 13:25
Presentation

CafeTran Espresso - the Translation Tool Tuned to Translate Fast and Enjoy it

Time: 13:35 to 14:10
Presentation

Wordfast Pro 4 - tips & tricks

Time: 14:20 to 15:20
Group discussion

General Chat

Time: 15:00 to 18:00
Presentation

Unleash the potential of Déjà Vu X3 CAT tool

Time: 15:30 to 16:30
On-demand
presentation

An overview of SDL Trados Studio 2015

Time: 16:00 to 16:05
On-demand
presentation

Studio 2017 - Innovative technology, made human

Time: 16:00 to 16:05
On-demand
presentation

Translating a single document in SDL Trados Studio 2015

Time: 16:05 to 16:10
On-demand
presentation

SDL Trados Studio 2015 – an introduction to the SDL Language Platform and SDL Trados Studio 2015

Time: 16:10 to 16:15
On-demand
presentation

SDL Trados Studio 2015 for beginners – how to get started!

Time: 16:15 to 16:20
On-demand
presentation

SDL Trados Studio 2015 – Your productivity, our technology

Time: 16:20 to 16:25
On-demand
presentation

SDL Trados Studio 2015 – Quality features in focus

Time: 16:25 to 16:30
On-demand
presentation

SDL Trados Studio 2015 – Personalizing Studio – Your Studio, your way

Time: 16:30 to 16:35
On-demand
presentation

SDL - A beginners guide to SDL Trados Studio 2015

Time: 16:35 to 16:40
On-demand
presentation

SDL - Top 5 time-saving apps from the SDL OpenExchange App Store

Time: 16:40 to 16:45
On-demand
presentation

Introduction to the TTI research and why we decided to take the technology pulse of the translation industry

Time: 16:45 to 16:50
On-demand
presentation

How and why technology is supporting the drive for quality

Time: 16:50 to 16:55
On-demand
presentation

Change working practices and technology

Time: 16:55 to 17:00
On-demand
presentation

Going beyond translation memory in the search for higher productivity

Time: 17:00 to 17:05
On-demand
presentation

Registering for TM-Town

Time: 18:05 to 18:10
On-demand
presentation

Nakōdo: A first-of-its-kind translator search engine by TM-Town

Time: 18:10 to 18:15
On-demand
presentation

Aligning Documents on TM-Town

Time: 18:15 to 18:20
On-demand
presentation

Loading Work on TM-Town

Time: 18:20 to 18:25
On-demand
presentation

Building and Maintaining Terminology Glossaries on TM-Town

Time: 18:25 to 18:30
On-demand
presentation

Creating Your Nakōdo Term Blacklist

Time: 18:30 to 18:35
On-demand
presentation

Sending your ProZ.com portfolio samples to TM-Town

Time: 18:35 to 18:40
On-demand
presentation

Redacting Confidential Information

Time: 18:40 to 18:45
On-demand
presentation

Selling Glossaries on the TM-Town Terminology Marketplace

Time: 18:45 to 18:50
On-demand
presentation

Getting Started Leveraging Your TM-Town Account in CafeTran Espresso

Time: 18:50 to 18:55
On-demand
presentation

Sharing Documents on TM-Town

Time: 18:55 to 19:00
On-demand
presentation

Getting started with memoQ

Time: 19:00 to 19:05
On-demand
presentation

Shift gears with memoQ: advanced topics, tips & tricks

Time: 19:05 to 19:10
On-demand
presentation

Automated alignment with LiveDocs

Time: 19:10 to 19:15
On-demand
presentation

Kiss of the Muse – speed up your translation with suggestions from your Muses

Time: 19:15 to 19:20
On-demand
presentation

Correcting fuzzy matches with memoQ’s MatchPatch

Time: 19:20 to 19:25
On-demand
presentation

Processing XML files with memoQ

Time: 19:25 to 19:30
On-demand
presentation

Search. Filtering. Views. How can these features improve my work?

Time: 19:30 to 19:35
On-demand
presentation

Short introduction to memoQ's auto-translation rules

Time: 19:35 to 19:40
On-demand
presentation

Can non-translatable lists help my work? Sure!

Time: 19:40 to 19:45
On-demand
presentation

Teamwork for freelancers: sharing TMs and TBs with Language Terminal

Time: 19:45 to 19:50
On-demand
presentation

Language Terminal: the freelance translator’s project management tool

Time: 19:50 to 19:55
On-demand
presentation

Wordfast Pro - Tips and Tricks

Time: 20:00 to 20:05
On-demand
presentation

Wordfast Anywhere: Free Web-based translation memory

Time: 20:05 to 20:10
On-demand
presentation

Wordfast Pro for Project Managers

Time: 20:10 to 20:15
On-demand
presentation

The Wordfast Product Suite: Addressing Translation Efficiency at the Enterprise Level

Time: 20:15 to 20:20
On-demand
presentation

Reduce Costs and Increase Productivity with Wordfast Pro for LSPs

Time: 20:20 to 20:25
On-demand
presentation

Wordfast Studio - Aperçu et Astuces

Time: 20:25 to 20:30
On-demand
presentation

The Wordfast Product Suite: Find The Right TM Solution For You

Time: 20:30 to 20:35
On-demand
presentation

Training for New Déjà Vu X3 Users

Time: 20:45 to 20:50
On-demand
presentation

Training for Déjà Vu X3 Advanced Users

Time: 20:50 to 20:55
On-demand
presentation

DVX3's DeepMiner

Time: 20:55 to 21:00
On-demand
presentation

DVX3's Autowrite

Time: 21:00 to 21:05
On-demand
presentation

DVX3 user friendliness

Time: 21:05 to 21:10
On-demand
presentation

Webinar presentation of TEAMserver

Time: 21:10 to 21:15
On-demand
presentation

DVX3 Unmatched Interoperability

Time: 21:15 to 21:20
On-demand
presentation

RegEx in DVX3 - A useful example: Terminology extraction

Time: 21:20 to 21:25
On-demand
presentation

Introductory Webinar on DVX3

Time: 21:25 to 21:30
On-demand
presentation

Inline Formatting in Déjà Vu X3

Time: 21:30 to 21:35
On-demand
presentation

Live Preview with Déjà Vu X3

Time: 21:35 to 21:40




Conference feedback

Very informative. Thanks a lot!


I liked the Deja Vu presentation - it was interesting and very informative. If I hadn't already invested heavily in SDL, Deja Vu would be the program I'd try.

Elena Woontner (X)
Member since: Nov 7, 2002

Thank you for all the presentations

Quetzel1
Member since: Jun 17, 2014

Thanks. Informative and interesting.

Suhail Sabah
Member since: Nov 1, 2016

Informative!

Channa Montijn
Member since: Dec 5, 2003

Thank you for all presentations





Leave feedback → - View all feedback →



Search chat logs

Search:

Chat session:




Chat session is based on session start and end time. There may be some overlap.



Time From To Content
11:45 Jun 26, 2014 RWS Community: 716737 All Did you have any other questions Flordela?
11:45 Jun 26, 2014 Laura Ester Hernández: 1056313 All yes...I had some problems in the past..memory issues...
11:45 Jun 26, 2014 Laura Ester Hernández: 1056313 All I adressed to SDL support...
11:45 Jun 26, 2014 SDL_Guillaume: 1660157 All and how large the files were, grosso modo?
11:46 Jun 26, 2014 RWS Community: 716737 All Studio 2014 SP1 does have an edit function. This is a free upgrade.
11:46 Jun 26, 2014 Paule NTAMACK: 789412 All ok! thank you!
11:46 Jun 26, 2014 Florencia de la Torre: 88099 All No goog the toolkit, since it must be something handy... moreover when you use in the middle of your work and just want to check something, fuerther more Studio lists them as separate filters...
11:46 Jun 26, 2014 Laura Ester Hernández: 1056313 All by remote session we could not solved the problem in my PC...
11:46 Jun 26, 2014 Thierry Bonhomme: 1119875 All Hello everyone
11:46 Jun 26, 2014 Laura Ester Hernández: 1056313 All but it worked fine at SDL support PC...
11:46 Jun 26, 2014 SDL_Steve: 1242940 All Hi Thierry
11:47 Jun 26, 2014 SDL_Steve: 1242940 All Nice to meet you
11:47 Jun 26, 2014 Laura Ester Hernández: 1056313 All the advice was to migrate to SDL Studio 2014...
11:47 Jun 26, 2014 SDL_Steve: 1242940 All Do you have a question for our team
11:47 Jun 26, 2014 SDL_Steve: 1242940 All ?
11:47 Jun 26, 2014 Florencia de la Torre: 88099 All Pls be kind to pass these two essential pitfalls from Studio for soft engineers to fix on next version! Would greatly appreciate!
11:47 Jun 26, 2014 Rosanna Andreoli: 820039 All No, I'm trying to hear the presentation...
11:48 Jun 26, 2014 Thierry Bonhomme: 1119875 All I would have a few technical questions, because I find the Studio interface very complicated compared to my former Trados interface.
11:48 Jun 26, 2014 RWS Community: 716737 All Indeed and that may help. The CM & PM filter shows both and not 100%. So perhaps you can lock these and then filter on unlocked. But I agree with you Flordela, we should be able to filter on only 100%.
11:48 Jun 26, 2014 Laura Ester Hernández: 1056313 All we tried all solutions proposed at SDL KB and Solution Finder
11:48 Jun 26, 2014 SDL_Guillaume: 1660157 All sorry forthe delay Laura
11:49 Jun 26, 2014 SDL_Steve: 1242940 All @Thierry- Did you have Trasos or SDLX versions?
11:49 Jun 26, 2014 RWS Community: 716737 All There are plans to replace the display filter altogether with something that is a lot more versatile. This is one reason why you don't see minor changes more often.
11:49 Jun 26, 2014 RWS Community: 716737 All But I will pass your comments on.
11:49 Jun 26, 2014 RWS Community: 716737 All Thank you