Foros específicos de cada país »

Translation in Spain / La traducción en España

 
Subscribe to Translation in Spain / La traducción en España Track this forum

Publicar novo tema   Sen relación cun tema : Amosado  Tamaño de letra: -/+
   Tema
Publicado por
Respostas
(Vistas)
Última entrada
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Consejos sobre traducción de un libro (italiano>español)
rociolia
Feb 5, 2012
4
(2,976)
rociolia
Feb 7, 2012
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Facturación a empresas españolas (desde otro país UE).
happylandyes
Jun 12, 2011
8
(5,654)
Eduardo Lindes
Feb 3, 2012
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Desgravar donaciones
Denise Phelps
Jan 29, 2012
1
(2,256)
Non hai novas entradas dende a súa última visita  ¿Diferencia entre modelo 036 y 037?
elm0505
Jan 22, 2012
4
(20,015)
elm0505
Jan 27, 2012
Non hai novas entradas dende a súa última visita  IVA en España para trabajos de corrección para editoriales
Eleanor P
Jan 24, 2012
2
(4,319)
isabelmurill (X)
Jan 25, 2012
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Cobro de cheques en dólares (colaboración con una agencia)
Pilar Sancho
Dec 22, 2011
8
(6,644)
Pilar Sancho
Jan 20, 2012
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Impuesto sobre gestión de residuos    ( 1... 2)
Angel Llacuna
Dec 14, 2011
21
(9,018)
Andrés Martínez
Jan 19, 2012
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Sobre la correción del examen de traductor e intérprete jurado
7
(5,148)
Yun Li Lian
Jan 13, 2012
Non hai novas entradas dende a súa última visita  2012 - Esto lo vamos a arreglar    ( 1... 2)
16
(7,275)
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Trámites para darte de alta
elm0505
Jan 3, 2012
10
(4,847)
Parrot
Jan 5, 2012
Non hai novas entradas dende a súa última visita  ¿Nos afecta la nueva subida del IRPF?
Marilena Berca
Jan 2, 2012
6
(3,859)
Marilena Berca
Jan 3, 2012
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Mala calidad del papel de los diccionarios
isa_g
Dec 21, 2011
4
(2,534)
isa_g
Jan 3, 2012
Non hai novas entradas dende a súa última visita  En las facturas: ¿VAT number = NIE?
valeviola
Jan 31, 2011
13
(57,119)
Non hai novas entradas dende a súa última visita  ¿Cómo os protegéis de los impagos?
elm0505
Oct 18, 2011
7
(3,671)
elm0505
Dec 16, 2011
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Universidad Pablo de Olavide, Máster en Interpretación y Traducción - opiniones
Hub Junior
Dec 15, 2011
0
(2,017)
Hub Junior
Dec 15, 2011
Non hai novas entradas dende a súa última visita  búsqueda de concordancia en Trados Studio 2009
Marlena Trelka
Dec 15, 2011
2
(2,548)
Marlena Trelka
Dec 15, 2011
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Dudas sobre traducción jurada (sellos y marcas de agua)
Miguel_Rubio
Nov 3, 2011
5
(8,765)
elm0505
Dec 13, 2011
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Creo que este cliente no me va a pagar...
elm0505
Nov 29, 2011
9
(3,899)
elm0505
Dec 10, 2011
Non hai novas entradas dende a súa última visita  denunciar a un estafador
Marlena Trelka
Dec 1, 2011
9
(3,778)
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Base de cotización de la SS ¿subirlo o contratar un seguro?    ( 1... 2)
Emma Goldsmith
Sep 29, 2011
25
(12,464)
Cristian Campani
Dec 5, 2011
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Privacidad y lista pública de traductores jurados
elm0505
Dec 2, 2011
4
(2,529)
Elena Pérez
Dec 5, 2011
Non hai novas entradas dende a súa última visita  obligaciones de traductores-intérpretes jurados
Miguel_Rubio
Nov 28, 2011
4
(2,979)
Elena Pérez
Nov 30, 2011
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Traducción audiovisual.
bego7
Nov 27, 2011
4
(2,900)
bego7
Nov 27, 2011
Non hai novas entradas dende a súa última visita  ¿Es imprescindible recurrir a una gestoría?
elm0505
Oct 24, 2011
7
(4,136)
Nani Delgado
Nov 18, 2011
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Sello jurado en Barcelona
elm0505
Nov 17, 2011
2
(2,097)
elm0505
Nov 17, 2011
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Deducciones IRPF
evadelmar
Jun 2, 2011
10
(4,694)
Emma Goldsmith
Nov 16, 2011
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Entrevista prematrimonial, ¿interpretación jurada?
Natalia Makeeva
Nov 14, 2011
1
(2,063)
Natalia Makeeva
Nov 15, 2011
Non hai novas entradas dende a súa última visita  ¿Cuánto debo cobrar por cada copia de una traducción jurada?
Marion Delarue
Oct 27, 2010
4
(4,647)
PT_Spain
Nov 15, 2011
Non hai novas entradas dende a súa última visita  IVA Y RETENCIÓN PARA UNA TRADUCCIÓN JURADA
transpania
Nov 12, 2011
2
(3,442)
transpania
Nov 13, 2011
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Herramienta de facturación de ProZ - los pros y los contras
Marlena Trelka
Jul 13, 2011
3
(4,124)
Samuel Jiménez
Nov 12, 2011
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Master en Trad. y Mediación Lingüística de las lenguas Española y Alemana (Universidad de Córdoba)
Schwartz
Nov 4, 2009
1
(3,800)
Angelique21
Nov 5, 2011
Non hai novas entradas dende a súa última visita  ¿Qué hacer después de finalizar los estudios de traducción?
5
(3,123)
Non hai novas entradas dende a súa última visita  ¿Puede un traductor jurado español hacer una traducción jurada para la embajada de Canadá?
transpania
Nov 3, 2011
2
(2,241)
elm0505
Nov 4, 2011
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Aclaración traducción jurada inversa para Inglaterra
2
(2,482)
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Charla gratuita a cargo de Fernando Navarro organizada por Asetrad (Madrid)
Elena Pérez
Nov 2, 2011
3
(2,451)
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Mesa redonda sobre blogs (APTIC) 19/11/11
0
(1,582)
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Traductores españoles con clientes extranjeros (UE)
3
(2,688)
Angie Garbarino
Oct 21, 2011
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Convocatia examen traductor jurado 2012
evadelmar
Oct 20, 2011
1
(3,098)
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Registro de Operador Intracomunitario - recapitulación    ( 1... 2)
26
(15,197)
Non hai novas entradas dende a súa última visita  ¿Se pueden desgravar las tasas universitarias?
4
(4,718)
Natalia Makeeva
Oct 17, 2011
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Nombramiento Intérpretes Jurados - Procedimiento desde el extranjero
2
(2,562)
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Dudas modelo 130
Lucía Paz
Oct 11, 2011
0
(1,847)
Lucía Paz
Oct 11, 2011
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Prestación por maternidad
Mar Brotons
Sep 28, 2011
3
(2,553)
Mar Brotons
Sep 29, 2011
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Obligaciones de un traductor intracomunitario
Jamesness
Sep 24, 2011
5
(3,532)
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Busco gestoría en Madrid
1
(2,207)
Non hai novas entradas dende a súa última visita  ¿Utilizáis contables?
Nicola Beedle
Sep 20, 2011
6
(3,184)
Nicola Beedle
Sep 20, 2011
Non hai novas entradas dende a súa última visita  ¿Cuanto cuesta hacerse autonomo?    ( 1... 2)
27
(125,759)
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Encuentro Internacional de Traductores en Torrejón de Ardoz, Madrid. 23/24 de septiembre 2011
Legal Success
Sep 17, 2011
3
(2,303)
Legal Success
Sep 17, 2011
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Freelance foreigners in Spain    ( 1... 2)
Laurie Price
Sep 12, 2011
19
(8,071)
tazdog (X)
Sep 15, 2011
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Cliente deshonesto de Sevilla
yugoslavia
Sep 12, 2011
1
(2,332)
Ivars Barzdevics
Sep 12, 2011
Publicar novo tema   Sen relación cun tema : Amosado  Tamaño de letra: -/+

Red folder = Novas entradas dende a súa última visita (Red folder in fire> = Máis de 15 entradas) <br><img border= = Non hai novas entradas dende a súa última visita (Yellow folder in fire = Máis de 15 entradas)
Lock folder = O tema está bloqueado (Non poden publicarse novas entradas nel)


Foros de discusión sobre a industria da tradución

Discusión aberta sobre temas relacionados coa tradución, interpretación e localización





O seguimento dos foros por e-mail está dispoñible soamente para usuarios rexistrados


Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »