| Tema | Publicado por Respostas (Vistas) Última entrada |
![Non hai novas entradas dende a súa última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Off-topic: CV Assistance ( 1... 2) | 23 (1,367) |
![Non hai novas entradas dende a súa última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Most Efficient Way to Replace English Text with Translated Text in an eBook | 5 (360) |
![Non hai novas entradas dende a súa última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Uso correcto de la palabra "ni" | 4 (512) |
![Non hai novas entradas dende a súa última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Difference between MTPE and proofreading ( 1... 2) | 25 (3,521) |
![Non hai novas entradas dende a súa última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Help with Language Sign-Off (LSO) fees | 0 (254) |
![Non hai novas entradas dende a súa última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | 12 000 words a day | 12 (1,618) |
![Non hai novas entradas dende a súa última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Revision | 1 (382) |
![Non hai novas entradas dende a súa última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Source content uses both US and UK English. What impact can this have on translation? | 2 (481) |
![Non hai novas entradas dende a súa última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | How do you tackle revising/reviewing poorly translated texts? ( 1... 2) | 17 (1,775) |
![Non hai novas entradas dende a súa última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Checking returned work once again after QA | 8 (1,569) |
![Non hai novas entradas dende a súa última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Proofreading of subtitles | 9 (1,850) |
![Non hai novas entradas dende a súa última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | A solution for online simultaneous revision of SDLXLIFF files with multiple revisors? | 4 (1,349) |
![Non hai novas entradas dende a súa última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Time needed for proofreading aka am I too slow ? | 13 (2,750) |
![Non hai novas entradas dende a súa última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Checking monolingual files with Xbench | 2 (943) |
![Non hai novas entradas dende a súa última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Post-editing machine translation | 4 (1,534) |
![Non hai novas entradas dende a súa última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | How long does it take to do Linguistic Quality Assurance (LQA)? | 10 (2,963) |
![Non hai novas entradas dende a súa última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Reviewing Quality of Translation and Vetting Good Linguists ( 1... 2) | 16 (3,962) |
![Non hai novas entradas dende a súa última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | How much to charge to transcribe French to French (i.e. only transcription, not translation)? | 0 (996) |
![Non hai novas entradas dende a súa última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | What are the standard proofreading rates? ( 1... 2) | 23 (106,614) |
![Non hai novas entradas dende a súa última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | How to choose a sample to proofread | 2 (1,202) |
![Non hai novas entradas dende a súa última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | google translate translation | 3 (1,334) |
![Non hai novas entradas dende a súa última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Are these rates real?! ( 1, 2, 3, 4, 5... 6) | 85 (19,924) |
![Non hai novas entradas dende a súa última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Confusion and Misunderstanding | 2 (1,115) |
![Non hai novas entradas dende a súa última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Free PDF Editor | 6 (6,120) |
![Non hai novas entradas dende a súa última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | QC review speed versus translation speed | 3 (1,849) |
![Non hai novas entradas dende a súa última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Does a structure/style comparison tool between original and translation exist? | 2 (1,200) |
![Non hai novas entradas dende a súa última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Biased/incorrect/unfair evaluation by reviewer | 11 (2,513) |
![Non hai novas entradas dende a súa última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Proofreading review qc | 1 (1,235) |
![Non hai novas entradas dende a súa última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Translation, editing and postedition | 11 (2,544) |
![Non hai novas entradas dende a súa última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Is there an accepted procedure for requesting "wait time pay" for repeated late to arrive revisions? | 4 (1,534) |
![Non hai novas entradas dende a súa última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Typing Productivity and Rate ( 1... 2) | 19 (4,904) |
![Non hai novas entradas dende a súa última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Non-native client claiming issues with 'style' of my translation - can I have an 'expertise' done? ( 1... 2) | 15 (4,140) |
![Non hai novas entradas dende a súa última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Google translate proofreading projects ( 1... 2) | 17 (8,535) |
![Non hai novas entradas dende a súa última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Translator doing the proofreader's job? ( 1... 2) | 18 (12,714) |
![Non hai novas entradas dende a súa última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Translator-proofreader relationship: Is anonymity the industry standard? ( 1... 2) | 27 (10,202) |
![Non hai novas entradas dende a súa última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Proofreading price proposal | 5 (1,900) |
![Non hai novas entradas dende a súa última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Proofreader changed my translation with obvious mistakes | 14 (3,282) |
![Non hai novas entradas dende a súa última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | How to quote Editing, Proofreading and MTPE? | 3 (1,616) |
![Non hai novas entradas dende a súa última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Do you submit feedback when a certain translator's jobs that you review are consistently AWFUL? ( 1... 2) | 18 (4,482) |
![Non hai novas entradas dende a súa última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Edit + LQA per word rate? | 6 (2,713) |
![Non hai novas entradas dende a súa última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Non-native speakers reviewing your edits ( 1... 2) | 25 (6,216) |
![Non hai novas entradas dende a súa última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | What is Xbench used for? | 4 (2,362) |
![Non hai novas entradas dende a súa última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | WLAN or WiFi ? | 4 (1,670) |
![Non hai novas entradas dende a súa última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Being asked for letter from the "language expert" | 4 (1,784) |
![Non hai novas entradas dende a súa última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Microsoft Editor (spell and grammar checker) now in Google Chrome for online text proofing | 0 (1,112) |
![Non hai novas entradas dende a súa última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Arabic linguistic tool | 6 (2,057) |
![Non hai novas entradas dende a súa última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Is proofreading a separate profession in its own right? ( 1... 2) | 20 (5,837) |
![Non hai novas entradas dende a súa última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | French Dialogue Punctiation: EmDashes Spaces and Non-Breakable characters. | 4 (1,684) |
![Non hai novas entradas dende a súa última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Off-topic: She beat up her daughter because she was drunk. | 14 (6,171) |
![Non hai novas entradas dende a súa última visita](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | PEMT | 13 (4,428) |