Tradución: arte e profesión »

Translation Project / Vendor Management

 
Subscribe to Translation Project / Vendor Management Track this forum

Publicar novo tema   Sen relación cun tema : Amosado  Tamaño de letra: -/+
   Tema
Publicado por
Respostas
(Vistas)
Última entrada
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Rates for literaray translation
Tradupro17
May 22, 2017
7
(2,897)
Michele Fauble
May 26, 2017
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Switching from LSP to freelance work    ( 1... 2)
Momox2017
Apr 16, 2017
17
(6,022)
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Reviewed by non-native    ( 1... 2)
Valeria Burova
Apr 21, 2017
20
(6,230)
DZiW (X)
Apr 24, 2017
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Fee for translation / website
1
(1,326)
Inga Petkelyte
Apr 19, 2017
Non hai novas entradas dende a súa última visita  PROJECT MANAGEMENT SOFTWARE MAC OSX
Howard Camm
Mar 6, 2017
7
(3,406)
Nina Esser
Apr 11, 2017
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Practical questions about posting a web site translation job
zoodal
Mar 15, 2017
3
(1,684)
Jorge Payan
Mar 17, 2017
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Looking for project managers and general contact with the clients
Biscaygo
Mar 7, 2017
7
(2,352)
gayd (X)
Mar 7, 2017
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Reviews on Projetex 3D
IRINA RAHMANOV
Jan 18, 2017
1
(1,464)
Jack Doughty
Jan 18, 2017
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Volunteers needed - Medellín, Colombia
Paul Dixon
Nov 30, 2016
2
(2,008)
Jorge Payan
Dec 1, 2016
Non hai novas entradas dende a súa última visita  The shortest way to calculate number of characters in mobi.
5
(1,950)
Marcin Pustkowski
Nov 30, 2016
Non hai novas entradas dende a súa última visita  project manager salary
Danelle Hood
Nov 3, 2016
1
(2,349)
Mario Chavez (X)
Nov 3, 2016
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Client portal
Els Eerdekens
Sep 2, 2016
2
(1,794)
Dmitry Borodin
Oct 3, 2016
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Big team for large jobs with miraculous deadlines    ( 1... 2)
Jo Macdonald
Sep 22, 2016
20
(6,656)
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Outsourcer requiring pricy IRS certificate, as condition of cooperation.
Gabriella Vento
Aug 7, 2016
6
(2,720)
Gabriella Vento
Aug 19, 2016
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Legal agreement between agency/translator and client for book translation project
Keego
Jul 20, 2016
3
(1,985)
Keego
Aug 3, 2016
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Overnight work proposal    ( 1... 2)
Mireille BOULANGER
Jul 20, 2016
26
(8,189)
Mireille BOULANGER
Jul 27, 2016
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Translation management software - comparison
8
(7,979)
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Voice Over rate per minute
Juan Maggiore
Jul 13, 2016
1
(2,281)
Anke Hoffmann
Jul 14, 2016
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Translation Management System
LitteraRiga
Jul 11, 2016
0
(1,107)
LitteraRiga
Jul 11, 2016
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Project manager communication
Seamus Moran
Jun 14, 2016
10
(3,439)
Huw Watkins
Jun 17, 2016
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Translation to content creation
TB CommuniCAT
May 28, 2016
6
(2,316)
TB CommuniCAT
May 29, 2016
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Research for BA thesis
tomaskornilov
May 24, 2016
0
(965)
tomaskornilov
May 24, 2016
Non hai novas entradas dende a súa última visita  sharing termbases
De_Taalsector
May 10, 2016
2
(1,619)
Michael Beijer
May 10, 2016
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Inquiry about my LWA feedback entry    ( 1... 2)
Michael Newton
Apr 27, 2016
18
(6,910)
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Some questions about project management
Danelle Hood
Apr 11, 2016
1
(1,572)
Non hai novas entradas dende a súa última visita  .Connection to language cloud failed
IDI
Jul 29, 2015
1
(1,906)
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Traduzione cartelle file txt, mantenere originale
Serena Tarassaco
Mar 18, 2016
11
(3,009)
Serena Tarassaco
Mar 23, 2016
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Best collaboration software
Susanne Evens
Mar 16, 2016
1
(1,451)
Extra Consult
Mar 17, 2016
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Analysis File Format for CAT Count
marmanlive
Mar 15, 2016
5
(2,446)
Emma Goldsmith
Mar 16, 2016
Non hai novas entradas dende a súa última visita  reviewer/editor fee
nicolewang
Dec 24, 2015
5
(2,295)
nicolewang
Dec 26, 2015
Non hai novas entradas dende a súa última visita  CTC
Robert Rietvelt
Nov 26, 2015
3
(1,978)
Robert Rietvelt
Nov 28, 2015
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Tool to manage your translation projects (survey)
Promanagio
Oct 15, 2015
13
(4,142)
Promanagio
Oct 29, 2015
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Disclosing translators/editors information
sgarygary
Sep 25, 2015
5
(2,739)
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Platform created for Translators without Borders now available to ProZ.com corporate members
Enrique Cavalitto
May 27, 2015
1
(1,889)
Enrique Cavalitto
Sep 11, 2015
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Any free but good word count software out there?
Kimberlee Thorne
Jun 25, 2015
5
(3,188)
Aniza Borhan
Sep 2, 2015
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Project Management / Accounting Software - real user experiences please
Tradophenia (X)
Aug 10, 2015
5
(2,672)
Andrea Halbritter
Aug 12, 2015
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Any tips on hiring a freelance Project Manager?
BabelOn-line
Feb 21, 2015
13
(5,785)
Dan Lucas
Jul 20, 2015
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Survey about Risk Management in translation projects
Nancy Matis
Jan 9, 2015
3
(2,531)
Nancy Matis
Jul 20, 2015
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Xtrf 2.2 experience
TNT (X)
Dec 2, 2010
7
(8,308)
John Fossey
Apr 17, 2015
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Masters Extended Project Text
Amy Reid
Mar 13, 2015
0
(1,560)
Amy Reid
Mar 13, 2015
Non hai novas entradas dende a súa última visita  PMI and CAPM worth it?
olivia abreu
Feb 20, 2015
8
(3,828)
olivia abreu
Feb 23, 2015
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Advice on tracking word counts per subject category in Excel please?
Vivien Green
Feb 4, 2015
0
(1,588)
Vivien Green
Feb 4, 2015
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Suggestions for tracking word counts per specialisation?
Vivien Green
Feb 4, 2015
0
(1,364)
Vivien Green
Feb 4, 2015
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Risk Management in Translation Projects
Katalina Sere
Jan 19, 2015
0
(1,759)
Katalina Sere
Jan 19, 2015
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Demands for test translations, diplomas and applications
Norskpro
Jan 9, 2015
10
(3,952)
Andrea Halbritter
Jan 11, 2015
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Dutch-English???
Peter Simon
Feb 24, 2014
9
(3,998)
Edwin den Boer
Jan 10, 2015
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Looking for feedback on translation management systems
A. da Silva
Dec 4, 2014
7
(2,893)
A. da Silva
Dec 9, 2014
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Do they really want this?    ( 1... 2)
25
(7,921)
Thayenga
Dec 7, 2014
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Call for tenders for translations in the industrial/intellectual property field
0
(1,905)
Non hai novas entradas dende a súa última visita  New to Translation Project Management
GM Voices
Feb 11, 2014
1
(2,198)
Nancy Matis
Nov 20, 2014
Publicar novo tema   Sen relación cun tema : Amosado  Tamaño de letra: -/+

Red folder = Novas entradas dende a súa última visita (Red folder in fire> = Máis de 15 entradas) <br><img border= = Non hai novas entradas dende a súa última visita (Yellow folder in fire = Máis de 15 entradas)
Lock folder = O tema está bloqueado (Non poden publicarse novas entradas nel)


Foros de discusión sobre a industria da tradución

Discusión aberta sobre temas relacionados coa tradución, interpretación e localización





O seguimento dos foros por e-mail está dispoñible soamente para usuarios rexistrados


Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »