The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

English to French Poetry & Literature Translation Glossary

English term French translation
fall term (US), autumn term (Brit.) premier trimestre de l'année scolaire
falling action dénouement
fanes of gold temples d'or
Entered by: Carlos Alvarez
feeling empowered avec une plus grande confiance en moi
fields of play les champs où nous avons fait l'amour
fiscal literalism tribut littéraire
Fit as a fiddle,Let by gones be bygones,its easier said than done. Frais comme l'oeil; Laisser les morts enterrer le morts,
five-dollar word mot savant
flashback analepse
flat lets appartements à louer
Flat-page book livre à pages planes
Entered by: Solen Fillatre
flaughter, a rutter and a tusker? Flaughter is a tool used for cutting peatA
Floppy-footed personne à la démarche flasque/mollasse/nonchalante
flushed overboard balayé par-dessus bord
fol-de-lols. flaflas
for ill pour le pire
for purpose of review à des fins de recension
Entered by: Carole Salas
forcible impérieux
foreshadowing préfiguration
French colour-prints l'estampe en couleurs
fresh alarm nouvelle frayeur/terreur/appréhension/crainte
frogging soutache
from pleasure less tandis que l'esprit insatisfait / de bonheurs se repait
from secondary sources sources secondaires
from the infinitely changeless vessel of spirit au creux du vase infiniment inaltérable de l'esprit
furlongs cubed 12 000 stades cubes
gas-saving mantle manchon à économie de gaz
gender-sensitive sensibles à la spécificité des sexes
go around rather than through it le contourner plutôt que de passer au travers
graphically vivid saisissantes de réalisme/d\'un réalisme saisissant
Grey literature littérature grise, documentation parallèle
had ended his sport with Tess avait fini de se jouer de Tess
Half a loaf is better than no bread faute de grives on mange des merles
Handsome Suit célibataire de 33 ans sans attrait est attiré par un beau costume.
Entered by: Premium✍️
Happiness is the feeling you're feeling when you want to keep feeling it le bonheur est ce que vous ressentez lorsque vous voulez que l'instant se fige
harrico of mutton halicot de mouton
he listlessly turned the pages of the morning paper il feuilletait nonchalamment le journal
Entered by: Philippe Maillard
He threw himself on his horse and rode off in all directions. il sauta sur son cheval et partit tous azimuts/dans tous les sens
heart and hearth réchauffant et les coeurs, et les foyers humains
Heavens to mergatroid! Juste ciel !
« Prev Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search