Subscribe to Chinese Track this forum

Publicar novo tema   Sen relación cun tema : Amosado  Tamaño de letra: -/+
   Tema
Publicado por
Respostas
(Vistas)
Última entrada
Non hai novas entradas dende a súa última visita  收款问题
frankleng
Apr 7, 2010
2
(2,975)
Zhoudan
Apr 9, 2010
Non hai novas entradas dende a súa última visita  新手来问几个问题。
frankleng
Mar 28, 2010
3
(3,382)
dd dd
Apr 8, 2010
Non hai novas entradas dende a súa última visita  有没有国内翻译到香港或新加坡工作的,聊聊。
dd dd
Feb 26, 2010
5
(3,617)
dd dd
Apr 8, 2010
Non hai novas entradas dende a súa última visita  功能超强大的翻译项目管理系统
Yu Zhang
Mar 29, 2010
1
(3,183)
maxi_zeng
Mar 30, 2010
Non hai novas entradas dende a súa última visita  翻译问题咨询
Sherrill_xue
Mar 27, 2010
4
(3,752)
Jiantao Lu
Mar 28, 2010
Non hai novas entradas dende a súa última visita  TagEditor(2007版本)不能生成译文
CHEN-Ling
Mar 25, 2010
5
(4,358)
kangjian
Mar 26, 2010
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Off-topic: 书是越看越迷糊    ( 1... 2)
clearwater
Mar 19, 2010
17
(8,922)
nigerose
Mar 20, 2010
Non hai novas entradas dende a súa última visita  翻译完成后,按最终客户/校对人员的修订意见进行稿件修订要收费吗?
lbone
Feb 13, 2010
3
(3,058)
lbone
Mar 20, 2010
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Foreign names transcripted with Chinese characters
Ada Gianfreda
Mar 16, 2010
2
(2,840)
Ada Gianfreda
Mar 17, 2010
Non hai novas entradas dende a súa última visita  “XX市人民政府”如何翻译
nigerose
Mar 10, 2010
2
(10,892)
Henry Zhang
Mar 17, 2010
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Normal rates for agencies in China?
yeh_henry
Mar 12, 2010
3
(2,947)
Henry Zhang
Mar 17, 2010
Non hai novas entradas dende a súa última visita  one ends的问题    ( 1... 2)
Ethan Tian
Mar 2, 2010
22
(9,829)
ysun
Mar 9, 2010
Non hai novas entradas dende a súa última visita  焦躁是难免的,生活是要继续的
wingman1985
Feb 6, 2010
11
(4,000)
VictorLi
Mar 4, 2010
Non hai novas entradas dende a súa última visita  根据在下的情况,请问标价多少比较合理呢?    ( 1... 2)
Urban Huang
Jan 4, 2010
17
(7,829)
VictorLi
Mar 4, 2010
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Capitalized terms = 大写术语?    ( 1... 2)
Crystal Jiang (X)
Feb 26, 2010
28
(20,101)
Non hai novas entradas dende a súa última visita  关于pdf文字提取的另一个问题
yakky
Dec 28, 2009
11
(6,752)
Foco Yang
Mar 2, 2010
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Off-topic: 需要居住在美国并且也是Amazon.com的顾客的帮助
karcsy
Mar 1, 2010
0
(2,339)
karcsy
Mar 1, 2010
Non hai novas entradas dende a súa última visita  请大家帮忙看下鄙人一个授权书的翻译(中翻英)——翻译公司未置可否
rhz820319
Apr 21, 2009
13
(5,624)
ysun
Feb 26, 2010
Non hai novas entradas dende a súa última visita  关于工行卡是否可接受美元
Alan Wang
Jan 21, 2010
12
(7,766)
Alan Wang
Feb 24, 2010
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Off-topic: 开开心心过大年    ( 1... 2)
Zhoudan
Feb 12, 2010
16
(8,068)
ysun
Feb 24, 2010
Non hai novas entradas dende a súa última visita  是谁对我的Moneybookers帐户感兴趣啊?
dd dd
Feb 23, 2010
4
(3,416)
yakky
Feb 23, 2010
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Trados 7.0 与InDesign INX文件兼容问题
Lin Yang
Feb 19, 2010
4
(4,797)
Lin Yang
Feb 19, 2010
Non hai novas entradas dende a súa última visita  What's the best Chinese-English software?
polaatx
Feb 19, 2010
1
(2,614)
Donglai Lou (X)
Feb 19, 2010
Non hai novas entradas dende a súa última visita   ®
wonita (X)
Feb 16, 2010
4
(3,687)
Zhoudan
Feb 16, 2010
Non hai novas entradas dende a súa última visita  年度烂翻译奖——瞠目结舌!
chrisleo
Feb 11, 2010
3
(3,629)
Shang
Feb 14, 2010
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Cantonese v Mandarin
Dan_Brennan
Feb 11, 2010
1
(2,782)
Henry Zhang
Feb 11, 2010
Non hai novas entradas dende a súa última visita  誰有SUBTITLING的經驗﹖
jyuan_us
Aug 28, 2008
9
(4,718)
Henry Zhang
Feb 11, 2010
Non hai novas entradas dende a súa última visita  虽然是经济社会效益优先,但是各位难道不觉得    ( 1... 2)
Juan Chen
Apr 1, 2008
29
(8,129)
dd dd
Feb 11, 2010
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Off-topic: 前辈们能否提供翻译字幕的流程?
William Lee
Feb 9, 2010
1
(2,330)
Zhoudan
Feb 11, 2010
Non hai novas entradas dende a súa última visita  KudoZ为什么不显示!
globalwalking
Feb 8, 2010
4
(3,658)
wonita (X)
Feb 8, 2010
Non hai novas entradas dende a súa última visita  客户需要提供 VAT 或 Tax Identification Number,我作为自由译员应如何提供?
William Lee
Feb 7, 2010
4
(7,291)
wonita (X)
Feb 7, 2010
Non hai novas entradas dende a súa última visita  国内价格    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34... 35)
LoyalTrans
Dec 24, 2007
515
(203,304)
wingman1985
Feb 6, 2010
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Kudoz提问后答案的选择--中国内地仍然打不开页面    ( 1... 2)
Han Li
Nov 1, 2009
21
(8,336)
Baofeng Guo
Feb 5, 2010
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Job*directories-->Company 下为什么搜不出一家公司?
836281
Feb 2, 2010
3
(2,798)
836281
Feb 3, 2010
Non hai novas entradas dende a súa última visita  請問用PAYPAL的美元賬戶可以接受歐元嗎﹖
jyuan_us
Feb 1, 2010
1
(2,726)
Zhoudan
Feb 1, 2010
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Hotmail邮件时间显示问题
clearwater
Jan 29, 2010
2
(7,084)
clearwater
Jan 29, 2010
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Off-topic: 骗子来信
Zhoudan
Jan 27, 2010
12
(5,094)
ysun
Jan 28, 2010
Non hai novas entradas dende a súa última visita  你们能上gmail吗?    ( 1, 2... 3)
Zhoudan
Jun 25, 2009
43
(16,913)
ysun
Jan 27, 2010
Non hai novas entradas dende a súa última visita  大家有沒有用金山詞霸?    ( 1... 2)
GeoGenesis
Mar 25, 2009
15
(8,932)
Leo Ning
Jan 27, 2010
Non hai novas entradas dende a súa última visita  请问究竟谁该付paypal的交易费?    ( 1... 2)
Yue Edwards
Jan 23, 2010
15
(8,501)
Yue Edwards
Jan 24, 2010
Non hai novas entradas dende a súa última visita  有曾为自己的翻译或校对做过公证的国内翻译同行吗?请指教    ( 1... 2)
Wenyi
Jan 22, 2010
20
(5,987)
wherestip
Jan 24, 2010
Non hai novas entradas dende a súa última visita  这个项目很有中国特色    ( 1, 2, 3... 4)
wonita (X)
Dec 16, 2009
52
(18,227)
wonita (X)
Jan 22, 2010
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Instand Messaging 如何在profile中安插
Jason Ma
Jan 22, 2010
0
(2,111)
Jason Ma
Jan 22, 2010
Non hai novas entradas dende a súa última visita  招行visa双币卡欧洲网站购物
Zhoudan
Jan 9, 2010
14
(9,440)
wherestip
Jan 19, 2010
Non hai novas entradas dende a súa última visita  有谁知道MONEYBOOKERS的客服EMAIL是多少?    ( 1... 2)
Jing Nie
Jul 18, 2009
19
(9,984)
omgmb
Jan 16, 2010
Non hai novas entradas dende a súa última visita  请问如何填写Invoice Number?
zhu0551
Jan 11, 2010
3
(10,309)
Ellen Xu
Jan 11, 2010
Non hai novas entradas dende a súa última visita  I screwed up big time yesterday    ( 1, 2... 3)
Alan Wang
Sep 19, 2008
41
(15,120)
wherestip
Jan 8, 2010
Non hai novas entradas dende a súa última visita  推荐一个软件,方便大家登陆Kudoz    ( 1... 2)
TRANS4CHINA
Jan 26, 2009
23
(13,619)
Jason Young
Jan 8, 2010
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Off-topic: 笑翻!上海世博会雷人的双语指南【附图】    ( 1... 2)
Baofeng Guo
Jan 1, 2010
17
(8,603)
wherestip
Jan 2, 2010
Non hai novas entradas dende a súa última visita  WIN7系统与TRADOS的兼容问题
TRANS4CHINA
Jan 2, 2010
4
(7,810)
Adsion Liu
Jan 2, 2010
Publicar novo tema   Sen relación cun tema : Amosado  Tamaño de letra: -/+

Red folder = Novas entradas dende a súa última visita (Red folder in fire> = Máis de 15 entradas) <br><img border= = Non hai novas entradas dende a súa última visita (Yellow folder in fire = Máis de 15 entradas)
Lock folder = O tema está bloqueado (Non poden publicarse novas entradas nel)


Foros de discusión sobre a industria da tradución

Discusión aberta sobre temas relacionados coa tradución, interpretación e localización




O seguimento dos foros por e-mail está dispoñible soamente para usuarios rexistrados


TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »