Subscribe to Chinese Track this forum

Publicar novo tema   Sen relación cun tema : Amosado  Tamaño de letra: -/+
   Tema
Publicado por
Respostas
(Vistas)
Última entrada
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Off-topic: 描述一下你的夢境    ( 1, 2, 3... 4)
jyuan_us
Mar 5, 2008
57
(9,765)
CHEN-Ling
Mar 8, 2008
Non hai novas entradas dende a súa última visita  watt瓦特开元,中国的proz?
xtang
Feb 8, 2007
13
(5,198)
Milton Guo
Mar 6, 2008
Non hai novas entradas dende a súa última visita  关于中国时间与美国时间的换算
Sherwin Zhou
Mar 4, 2008
9
(55,328)
ysun
Mar 5, 2008
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Moneybookers 再遇问题
Ellen Xu
Mar 5, 2008
0
(1,540)
Ellen Xu
Mar 5, 2008
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Question about paypal 没有信用卡如何取消账户限制
Ming Fu, Qi
Nov 13, 2007
11
(5,385)
Juan Chen
Mar 4, 2008
Non hai novas entradas dende a súa última visita  请问:国外银行电汇到招行,对方已经支付手续费,国内银行还扣手续费吗?
Alvin Liu
Dec 4, 2007
12
(11,969)
Juan Chen
Mar 4, 2008
Non hai novas entradas dende a súa última visita  遭遇价格瓶颈    ( 1, 2... 3)
Shouguang Cao
Jan 30, 2008
37
(9,711)
Juan Chen
Mar 4, 2008
Non hai novas entradas dende a súa última visita  那些让人忍俊不禁的糗事
Zhiqin_Chen
Mar 1, 2008
8
(2,475)
redred
Mar 3, 2008
Non hai novas entradas dende a súa última visita  请教价格的问题
wuhan
Mar 1, 2008
2
(1,784)
Milton Guo
Mar 2, 2008
Non hai novas entradas dende a súa última visita  工作动力不足
qiao jiancong
Feb 26, 2008
6
(2,517)
Milton Guo
Mar 2, 2008
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Off-topic: 2010 欧洲之旅    ( 1, 2, 3, 4, 5... 6)
chance (X)
Oct 7, 2007
84
(18,947)
ysun
Mar 1, 2008
Non hai novas entradas dende a súa última visita  请教:CV是什么意思?
FraserView
Feb 22, 2008
6
(10,102)
Forrest Liang
Feb 29, 2008
Non hai novas entradas dende a súa última visita  请教:如何翻译 .aspx 格式的文件?
April Kang
Feb 28, 2008
2
(2,086)
April Kang
Feb 28, 2008
Non hai novas entradas dende a súa última visita  几条与我们相关的新闻    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8... 9)
Shouguang Cao
Jan 28, 2008
129
(22,744)
Non hai novas entradas dende a súa última visita  我宝贝猫儿子-李南瓜
Guang Li
Feb 3, 2008
10
(3,069)
Guang Li
Feb 24, 2008
Non hai novas entradas dende a súa última visita  General inquiry - Tongwen Translations
CLS Lexi-tech
Feb 7, 2008
3
(2,016)
Milton Guo
Feb 24, 2008
Non hai novas entradas dende a súa última visita  译价谈判    ( 1, 2, 3... 4)
chance (X)
Feb 19, 2008
50
(9,978)
ysun
Feb 22, 2008
Non hai novas entradas dende a súa última visita  请教翻译中常见的几个小问题    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8... 9)
chance (X)
Jan 22, 2008
128
(23,200)
Non hai novas entradas dende a súa última visita  你最喜欢的中文输入工具是什么    ( 1... 2)
Frank Wang
Nov 3, 2007
20
(6,902)
Frank Wang
Feb 19, 2008
Non hai novas entradas dende a súa última visita  黄雀在后的 proofreader 会影响你的翻译过程么?    ( 1, 2, 3... 4)
Shouguang Cao
Feb 11, 2008
48
(11,190)
Non hai novas entradas dende a súa última visita  这是自掘坟墓吗?    ( 1, 2, 3, 4... 5)
Alvin Liu
Feb 13, 2008
63
(13,218)
Milton Guo
Feb 19, 2008
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Off-topic: 水墨动画
Zhoudan
Feb 17, 2008
8
(2,929)
Jason Ma
Feb 17, 2008
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Resource: Planting glossary (eng)
talkingchina
Feb 15, 2008
3
(1,898)
chance (X)
Feb 15, 2008
Non hai novas entradas dende a súa última visita  祝大家2008年春节快乐,拜年啦    ( 1, 2... 3)
Milton Guo
Feb 5, 2008
33
(7,892)
chance (X)
Feb 15, 2008
Non hai novas entradas dende a súa última visita  译费上的难兄难弟    ( 1... 2)
redred
Jan 25, 2008
18
(6,570)
redred
Feb 13, 2008
Non hai novas entradas dende a súa última visita  有关发票
allankliu
Feb 6, 2008
8
(2,561)
Milton Guo
Feb 11, 2008
Non hai novas entradas dende a súa última visita  海外同胞对国内的关心之情
redred
Feb 6, 2008
7
(2,830)
redred
Feb 8, 2008
Non hai novas entradas dende a súa última visita  GlossPost: Wörterbuch: Chinesisch-Deutsch/Deutsch-Chinesisch (chi,deu > chi,deu)
Charlotte Blank
Feb 7, 2008
0
(3,864)
Charlotte Blank
Feb 7, 2008
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Off-topic: 下次再也不敢把车停在海边了
Shouguang Cao
Feb 5, 2008
3
(2,027)
chance (X)
Feb 5, 2008
Non hai novas entradas dende a súa última visita  请教: flood resiliency
Li Xiaojie
Feb 4, 2008
1
(1,530)
Non hai novas entradas dende a súa última visita  过年了,有会赶么?    ( 1... 2)
Shouguang Cao
Jan 23, 2008
19
(5,709)
HaiyingBai (X)
Feb 5, 2008
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Off-topic: My dog Echo
Fan Gao
Feb 2, 2008
6
(2,747)
Fan Gao
Feb 3, 2008
Non hai novas entradas dende a súa última visita  The Definition of a Good Client    ( 1, 2... 3)
37
(10,088)
phdvet2001
Feb 2, 2008
Non hai novas entradas dende a súa última visita  自由翻譯人之間的合作 (In Cooperation with Others)
8
(5,523)
phdvet2001
Feb 2, 2008
Non hai novas entradas dende a súa última visita  有人从国外收到过电汇么?
Shouguang Cao
Nov 1, 2007
14
(5,856)
William He
Feb 2, 2008
Non hai novas entradas dende a súa última visita  说说聚会 (Any powwows recently?)    ( 1... 2)
EllyLiu
Jan 29, 2008
17
(5,612)
phdvet2001
Feb 2, 2008
Non hai novas entradas dende a súa última visita  刚从网上看到北京一家翻译公司的业务介绍
chrisleo
Feb 1, 2008
12
(2,781)
William He
Feb 2, 2008
Non hai novas entradas dende a súa última visita  翻PHP稿件需注意事项
chance (X)
Jan 23, 2008
8
(2,614)
chance (X)
Jan 30, 2008
Non hai novas entradas dende a súa última visita  English in CHINA
Maria Jordan
Jan 15, 2008
7
(2,442)
franksf
Jan 30, 2008
Non hai novas entradas dende a súa última visita  第一次接国外的稿子,请指教    ( 1... 2)
Cindy Zhao
Dec 21, 2007
18
(6,241)
chance (X)
Jan 29, 2008
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Moneybookers Availability to Chinese
Hipyan Nopri
Jan 27, 2008
7
(2,361)
Milton Guo
Jan 29, 2008
Non hai novas entradas dende a súa última visita  大家签NDA的几率有多大?
lbone
Dec 17, 2007
7
(3,007)
Milton Guo
Jan 29, 2008
Non hai novas entradas dende a súa última visita  请教:上海本地接收国外银行转账(美元)用哪家银行好?
Alvin Liu
Oct 17, 2007
14
(6,361)
Milton Guo
Jan 29, 2008
Non hai novas entradas dende a súa última visita  请教各位前辈,翻译要买责任保险吗?    ( 1, 2, 3... 4)
chineselaw
Jul 20, 2006
46
(17,993)
Milton Guo
Jan 29, 2008
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Off-topic: 中国传来的好消息:《复兴论坛》    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7... 8)
chance (X)
Oct 13, 2007
115
(28,693)
Zhoudan
Jan 27, 2008
Non hai novas entradas dende a súa última visita  TagEditor 的 Target Segment,原本应该是一个空格都变成两个
Chi Mei Wu
Jan 14, 2008
3
(2,199)
Chi Mei Wu
Jan 27, 2008
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Off-topic: 征求产品名称翻译意见
2
(1,826)
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Marketing Assistant需要什麼素質﹖    ( 1... 2)
jyuan_us
Jan 21, 2008
25
(6,636)
LoyalTrans
Jan 23, 2008
Non hai novas entradas dende a súa última visita  初次接校稿的活儿,如何合理定价?
phdvet2001
Jan 20, 2008
3
(3,232)
peiling
Jan 20, 2008
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Off-topic: 回顾 2007、展望 2008    ( 1, 2, 3, 4... 5)
61
(14,924)
chance (X)
Jan 20, 2008
Publicar novo tema   Sen relación cun tema : Amosado  Tamaño de letra: -/+

Red folder = Novas entradas dende a súa última visita (Red folder in fire> = Máis de 15 entradas) <br><img border= = Non hai novas entradas dende a súa última visita (Yellow folder in fire = Máis de 15 entradas)
Lock folder = O tema está bloqueado (Non poden publicarse novas entradas nel)


Foros de discusión sobre a industria da tradución

Discusión aberta sobre temas relacionados coa tradución, interpretación e localización




O seguimento dos foros por e-mail está dispoñible soamente para usuarios rexistrados


Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »