Subscribe to Chinese Track this forum

Publicar novo tema   Sen relación cun tema : Amosado  Tamaño de letra: -/+
   Tema
Publicado por
Respostas
(Vistas)
Última entrada
Non hai novas entradas dende a súa última visita  请教如何使用 Trados & Wordfast (Please help me with Trados & Wordfast)
oceanez
Jun 9, 2007
4
(5,041)
lingua franc (X)
Jun 11, 2007
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Tips or advice to talk about Proz.com to students of Chinese
Claudia Iglesias
Jun 8, 2007
3
(2,891)
Denyce Seow
Jun 10, 2007
Non hai novas entradas dende a súa última visita  简繁转换问题
accurite
Jun 10, 2007
3
(3,765)
accurite
Jun 10, 2007
Non hai novas entradas dende a súa última visita  如何翻译文物鉴赏家
lilxnan
Jun 8, 2007
2
(3,390)
Jianjun Zhang
Jun 9, 2007
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Trados 陷阱
lbone
Jun 8, 2007
3
(4,590)
lbone
Jun 9, 2007
Non hai novas entradas dende a súa última visita  牛津Powwow
peiling
May 31, 2007
9
(4,448)
peiling
Jun 8, 2007
Non hai novas entradas dende a súa última visita  新词汇竞猜
Libin PhD
Jun 5, 2007
9
(4,809)
Libin PhD
Jun 8, 2007
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Truetype fonts in PDF
Denyce Seow
Jun 4, 2007
1
(3,184)
Denyce Seow
Jun 4, 2007
Non hai novas entradas dende a súa última visita  关于如何注册moneybookers的一些疑问
bluebamboo
Mar 5, 2007
11
(6,333)
Xiangdong Zhuo
Jun 4, 2007
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Off-topic: Where is it?    ( 1... 2)
Jianjun Zhang
May 30, 2007
24
(9,781)
ysun
Jun 2, 2007
Non hai novas entradas dende a súa última visita  试译真的通常不付钱的吗?(Are trial translations usually unpaid?)
10
(5,343)
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Shanghai Powwow Pre-drink report    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9... 10)
Hanyi Magnusson
May 21, 2007
138
(42,699)
Non hai novas entradas dende a súa última visita  注册不过十几天,已有工作找上门来    ( 1... 2)
Sunny Xia
May 26, 2007
17
(8,352)
Doroto
May 31, 2007
Non hai novas entradas dende a súa última visita  英语差异的问题 (American English vs British English - differences?)
miraclee
Apr 26, 2007
8
(5,874)
Jing Nie
May 31, 2007
Non hai novas entradas dende a súa última visita  翻译公司发来test sample 让我免费翻译    ( 1, 2, 3... 4)
Jason Ma
May 26, 2007
47
(17,901)
Kevin Zhang
May 30, 2007
Non hai novas entradas dende a súa última visita  About Shanghai POWWOW    ( 1, 2, 3, 4, 5... 6)
Angeline PhD
Jan 15, 2007
89
(36,224)
Non hai novas entradas dende a súa última visita  关于繁体中文的困惑    ( 1... 2)
lbone
May 26, 2007
18
(11,957)
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Off-topic: 鼠标问题-a mouse glitch
clearwater
May 24, 2007
8
(4,111)
clearwater
May 27, 2007
Non hai novas entradas dende a súa última visita  緊急求助﹕ 如何用信用卡通過PAYPAL支付酬金﹖
jyuan_us
May 27, 2007
5
(3,705)
isahuang
May 27, 2007
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Off-topic: 关于论坛的发帖规则
Ygtd888
May 26, 2007
1
(2,391)
Denyce Seow
May 26, 2007
Non hai novas entradas dende a súa última visita  谁能对ATA的翻译资格证书和国内的翻译资格证书考试作个比较    ( 1... 2)
Zhiqin_Chen
May 10, 2007
19
(12,015)
Zhiqin_Chen
May 25, 2007
Non hai novas entradas dende a súa última visita  求教对生物科学专业翻译的解读    ( 1, 2... 3)
32
(13,727)
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Off-topic: 孩子取名 (I am looking for a Chinese name for my newborn son)
clearwater
Mar 23, 2006
9
(6,586)
Lisa-China
May 22, 2007
Non hai novas entradas dende a súa última visita  There is no business like an interpretation business in China!    ( 1, 2... 3)
Kevin Yang
Apr 13, 2004
43
(38,950)
ysun
May 21, 2007
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Off-topic: 北京大学教授张颐武:一个章子怡胜过万本孔子    ( 1, 2, 3, 4, 5... 6)
Libin PhD
May 11, 2006
75
(27,289)
Non hai novas entradas dende a súa última visita  有哪位高手使用XML或FRAME MAKER?
jyuan_us
Aug 22, 2006
11
(5,555)
Xu Dongjun
May 20, 2007
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Calling on colleagues around HK and Macao
Jianjun Zhang
May 14, 2007
13
(5,270)
Jianjun Zhang
May 18, 2007
Non hai novas entradas dende a súa última visita  What can you do when the speaker “corrects” your interpretation in the front of audiences?    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7... 8)
Kevin Yang
Mar 9, 2006
106
(51,889)
Spring City (X)
May 18, 2007
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Off-topic: Say Hello from Toronto!    ( 1, 2... 3)
Wilman
May 15, 2007
41
(14,264)
Shaun Yeo
May 17, 2007
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Chinese speakers speaking English
Anna Blackab (X)
May 16, 2007
4
(2,639)
Jianjun Zhang
May 16, 2007
Non hai novas entradas dende a súa última visita  關於翻譯行業的另類觀點( Looking at translation from alternative perspectives)    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32... 33)
jyuan_us
Apr 12, 2007
488
(186,668)
Shaunna (X)
May 12, 2007
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Off-topic: 问一个古怪的问题    ( 1... 2)
jyuan_us
May 6, 2007
26
(9,472)
redred
May 11, 2007
Non hai novas entradas dende a súa última visita  求助:不请自来的工作信,如何判断是否可信?    ( 1... 2)
Forrest Liang
May 8, 2007
26
(8,837)
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Looking for the original texts of "史記 (Shiji)" of 司馬遷 (Sima Qian) in ENGLISH
Minoru Kuwahara
Jan 24, 2007
5
(15,602)
Minoru Kuwahara
May 9, 2007
Non hai novas entradas dende a súa última visita   大家接受过Paypal的电话调查吗?    ( 1... 2)
Julia Zou
May 7, 2007
27
(14,296)
jyuan_us
May 9, 2007
Non hai novas entradas dende a súa última visita  请教各位关于付款的问题
Sunny Xia
May 7, 2007
8
(3,853)
Jason Ma
May 9, 2007
Non hai novas entradas dende a súa última visita  已注册还未成为会员能被搜索到吗?
Sunny Xia
May 3, 2007
10
(3,751)
Forrest Liang
May 7, 2007
Non hai novas entradas dende a súa última visita  国内企业在向外企投标时碰到的语言关
Zhiqin_Chen
May 6, 2007
0
(1,713)
Zhiqin_Chen
May 6, 2007
Non hai novas entradas dende a súa última visita  第一次 ProZ.com 翻译比赛与文学翻译 (Literary Translation and the First Translation Contest at ProZ.com)    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10... 11)
157
(54,579)
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Off-topic: Learning Languages and Culture with Podcast
Han Li
Nov 9, 2006
7
(5,264)
Han Li
May 3, 2007
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Off-topic: 不会法语,但很想和大伙谈谈法国电影。(The French movies, and so on)    ( 1, 2, 3... 4)
Jason Ma
Mar 25, 2007
59
(19,264)
pkchan
Apr 30, 2007
Non hai novas entradas dende a súa última visita  增强网站的一个小建议 (A suggestion to enhance ProZ experience)
clearwater
Apr 27, 2007
2
(2,227)
clearwater
Apr 27, 2007
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Off-topic: 谁动了我的“问题”?(Who touched my "Questions"?)
Shang
Apr 26, 2007
12
(4,360)
Jianjun Zhang
Apr 26, 2007
Non hai novas entradas dende a súa última visita  W-8ECI and W-8BEN
prochen
Apr 26, 2007
0
(1,929)
prochen
Apr 26, 2007
Non hai novas entradas dende a súa última visita  请教两个Adobe Indesign问题
Han Li
Apr 22, 2007
1
(2,388)
Han Li
Apr 22, 2007
Non hai novas entradas dende a súa última visita  和为贵    ( 1, 2, 3... 4)
David Rockell (X)
Sep 16, 2002
47
(40,153)
ysun
Apr 21, 2007
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Chinese Input in IE7.0    ( 1... 2)
Denyce Seow
Apr 19, 2007
23
(10,139)
Denyce Seow
Apr 20, 2007
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Lippmann 的文章全文--何不拿來...
Yi-Hua Shih
Mar 25, 2007
13
(7,654)
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Off-topic: Need some information about the cyber cafes in China.
isahuang
Apr 14, 2007
10
(5,103)
isahuang
Apr 15, 2007
Non hai novas entradas dende a súa última visita  幽默与笑话集锦——欢迎跟贴
Xiedong Lei
Apr 12, 2007
7
(4,450)
Nelly Nio
Apr 15, 2007
Publicar novo tema   Sen relación cun tema : Amosado  Tamaño de letra: -/+

Red folder = Novas entradas dende a súa última visita (Red folder in fire> = Máis de 15 entradas) <br><img border= = Non hai novas entradas dende a súa última visita (Yellow folder in fire = Máis de 15 entradas)
Lock folder = O tema está bloqueado (Non poden publicarse novas entradas nel)


Foros de discusión sobre a industria da tradución

Discusión aberta sobre temas relacionados coa tradución, interpretación e localización




O seguimento dos foros por e-mail está dispoñible soamente para usuarios rexistrados


TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »