Lingua de orixe: Lingua de destino:
Campos:
Termo de busca (opcional):
Types:  Tradución  Interpretación  Potencial
Modo de busca avanzado | Ver todo

Hora Linguas Detalles do traballo Enviado por
Afiliación do contratista
LWA media do contratista Likelihood of working again Estado
1 2 Seguinte
09:40 Experience Transcribers for Hindi, Japanese and Chinese
Transcription

Só para membros ata 21:40
Logged in visitor
No record
Contactar directamente
08:52 WANTED: English to Japanese translators in the bicycle industry
Translation

Só para membros ata 20:52
ProZ.com Business member
ProZ.com Business member
5 Contactar directamente
07:23 Looking for native JP linguists specialized in electrical engineering
Translation
(Potencial)

Só para membros ata 19:23
Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.8
10
Quotes
06:58 JA<>EN interpreting on veterinary - global meat market - 3 webinars (75 min) oct
Interpreting, Simultaneous, Other: RSI

Blue Board outsourcer
5 Contactar directamente
16:44
Sep 23
Japanese Translator for an Urgent Task
Translation

Logged in visitor
No record
Past quoting deadline
15:31
Sep 23
English > Chinese AND Simplified Chinese AND Japanese > Cosmetic Field
Translation

Só para membros
Professional member
LWA: 3 out of 5
3 Past quoting deadline
10:16
Sep 23
ENGLISH-JAPANESE | Agencies & freelancers | Legal/UI/Marketing (MCJP202009)
Translation

ProZ.com Business member
LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business member
4.7 Contactar directamente
09:25
Sep 23
English-Japanese, familiar with DLM
Translation, Checking/editing

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Contactar directamente
06:50
Sep 23
中译日社科类(政府方向)母语审校
Checking/editing, Other: profreading

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Contactar directamente
02:34
Sep 23
User manual, 4K words, technical background
Translation

Software: SDL TRADOS
País: Japan
Blue Board outsourcer
LWA: 3 out of 5
3
10
Quotes
01:43
Sep 23
Japanese Video Remote Interpreter
Interpreting, Simultaneous

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
5
Quotes
15:13
Sep 22
Translation English-Japanese and English-Czech
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Past quoting deadline
11:34
Sep 22
General introduction to a law firm, 581 English words, German & European Spanish
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Past quoting deadline
11:17
Sep 22
General introduction to a law firm, 581 English words, Janpanese & Korean
Translation

País: Norway
Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Past quoting deadline
01:59
Sep 22
English-Japanese Freelance Translators for Game Translation Projects Wanted
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Contactar directamente
15:47
Sep 21
URGENT TASK: Replace English text by its Japanese translation
Checking/editing

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline
14:49
Sep 21
Russian > JA, ZH-TR, ZH-SI, KO game localiztaion
Translation, Checking/editing, Copywriting
(Potencial)

Software: memoQ
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Contactar directamente
12:38
Sep 21
Ongoing legal work (TOCs, UAs, etc.) - 38K words ready now
Translation, Checking/editing

Só para membros
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
31
Quotes
12:16
Sep 21
Translating slot games from EN + proofreading, long-term cooperation
Translation, Checking/editing
(Potencial)

Certificación:
Non logged in visitor
No record
Contactar directamente
10:02
Sep 21
EN->JA NATIVE proofreader for a long term project
Translation, Checking/editing

Software: Transifex
País: Japan
Blue Board outsourcer
No entries
Contactar directamente
09:20
Sep 21
Pactera EDGE: Full MTPE EN>JP E-commerce Localization Linguists Required
Translation, Checking/editing, MT post-editing

Software: MemSource Cloud
País: Japan
ProZ.com Business Enterprise member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business Enterprise member
5 Contactar directamente
08:45
Sep 21
Chinese to Japanese Freelance Gaming Translators Wanted from Lan-bridge
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Contactar directamente
07:09
Sep 21
Scholarly articles about the arts and dementia, around 16k words, Trados
Translation

ProZ.com Business Plus member
LWA: 4.9 out of 5
ProZ.com Business Plus member
4.9 Pechados
19:42
Sep 18
EN<>JA Translators
Translation, Checking/editing
(Potencial)

País: Japan
Professional member
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Contactar directamente
11:55
Sep 18
Looking for English to Japanese Reviewer.
Translation, Checking/editing

Professional member
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
10:15
Sep 18
Big Korean-Japanese Translation
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
07:46
Sep 18
English to Japanese Translation For RPG Game
Translation

Logged in visitor
No record
Pechados
01:47
Sep 18
ENGJPN Marketing Translator【マーケティング英日翻訳者(IT系分野)急募】
Translation, Transcreation
(Potencial)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.1 out of 5
4.1 Contactar directamente
14:35
Sep 17
EN->JA NATIVE translator/proofreader for a long term project
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
Contactar directamente
13:56
Sep 17
"EDUCATIONAL AND INFORMATIVE, 20 minutes"
Translation
(Potencial)

País: Spain
Professional member
No entries
Past quoting deadline
13:14
Sep 17
Mobile interface translation, long-term project, EN > Japanese
Translation

Software: Smartcat
Blue Board outsourcer
No entries
9
Quotes
12:34
Sep 17
Looking for Japanese translators
Translation

Só para membros
Professional member
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Contactar directamente
10:36
Sep 17
We are hiring! English to Japanese localization specialists needed!
Translation, Other: Localization

ProZ.com Business member
ProZ.com Business member
No record
Past quoting deadline
10:04
Sep 17
Medical interpretation doctor-patient for private clinic
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous
(Potencial)

País: United Kingdom
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Contactar directamente
08:44
Sep 17
Mobile phone, patent , technical , traods 2019
Translation, Education

Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Contactar directamente
07:27
Sep 17
Kort fictief verhaal, Nederlands > Japans
Translation

Professional member
LWA: 3.7 out of 5
3.7 Past quoting deadline
03:46
Sep 17
Libretto, 4k-5k words, Need set in Japanese
Translation, Other: More specifically, localization

Non logged in visitor
No record
Past quoting deadline
03:09
Sep 17
Korean>Japanese translation project
Translation

País: Japan
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business member
4.7 Past quoting deadline
09:41
Sep 16
Website texts, 7k words, Industry-tech
Translation

Software: Microsoft Excel
Certificación: Requirido
Logged in visitor
No record
Past quoting deadline
01:51
Sep 16
English to Japanese,Technical laws and regulations
Translation, Checking/editing

Software: SDL TRADOS, Wordfast,
memoQ
País: Japan
Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
22:33
Sep 15
153647- Japanese documents Collection project
Other: data collection

Logged in visitor
No record
Contactar directamente
15:54
Sep 15
7 máis pares Translations of Christian content
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 3.2 out of 5
3.2 Pechados
13:21
Sep 15
5 máis pares New freelancers team.
Translation, Checking/editing, Transcription
(Potencial)

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Pechados
06:02
Sep 15
Korean to BM/BI/Thai/Vietnamese/Japanese
Translation
(Potencial)

Blue Board outsourcer
4.2 Contactar directamente
05:38
Sep 15
Japanese Color Quality Checker of Manga
Checking/editing

Software: Adobe Photoshop, Adobe Illustrator
Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
04:08
Sep 15
Game Translation, 580k, Chinese>Japanese
Translation

País: Japan
ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
5 Contactar directamente
15:23
Sep 14
2 page medical report from Japanese into English
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Pechados
14:44
Sep 14
English into Vietnamese and Japanese, IT/technical translation
Translation
(Potencial)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Pechados
14:03
Sep 14
Japanese translator and proofreader needed for our website
Translation
(Potencial)

Non logged in visitor
No record
Pechados
08:43
Sep 14
Japanese Subtitler needed for a potential project
Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potencial)

ProZ.com Business Plus member
ProZ.com Business Plus member
No record
Pechados
1 2 Seguinte


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL MultiTerm 2021
By providing access to all those involved in applying terminology (such as engineers, marketers, translators, and terminologists), our terminology management solution ensures consistent and high-quality content from source through to translation.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

Your current localization setting

Galician

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Procura de termos
  • Traballos
  • Foros
  • Multiple search