Lingua de orixe: Lingua de destino:
Campos:
Termo de busca (opcional):
Types:  Tradución  Interpretación  Potencial
Modo de busca avanzado | Ver todo

Hora Linguas Detalles do traballo Enviado por
Afiliación do contratista
LWA media do contratista Likelihood of working again Estado
10:12 Greek - Dutch Translator (Legal/Finance)
Other: Proofreading

Só para membros ata 22:12
ProZ.com Business member
LWA: 4.9 out of 5
ProZ.com Business member
4.9 Contactar directamente
09:40 English - Dutch Finance translator
Translation

Software: memoQ, XTRF Translation Management System
Só para membros ata 21:40
ProZ.com Business member
LWA: 4.9 out of 5
ProZ.com Business member
4.9 Contactar directamente
08:28 EN>NL Translators and editors
Translation, Checking/editing

Só para membros ata 20:28
ProZ.com Business Plus member
LWA: 3.9 out of 5
ProZ.com Business Plus member
3.9 Contactar directamente
08:24 2 máis pares Multilingual short translation from English
Translation

Só para membros ata 20:24
ProZ.com Business member
ProZ.com Business member
No record
27
Quotes
06:54 English to Dutch, technical & security and UI strings translation
Translation
(Potencial)

Software: SDL TRADOS
Só para membros ata 18:54
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contactar directamente
23:09
Jan 20
Freelance Subtitle Editor - Localization - North America
Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Translation
(Potencial)

País: United States
Só para membros ata 11:09
Logged in visitor
No record
0
Quotes
19:05
Jan 20
Voiceover- an ongoing project
Voiceover

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
33
Quotes
17:05
Jan 20
7 máis pares Proofreaders needed, approx. 2500 words
Checking/editing

Software: Crowdin
Só para membros ata 17:05
Blue Board outsourcer
No entries
258
Quotes
16:09
Jan 20
Banking Software menus, 41K words, Excel format
Translation
(Potencial)

Só para membros
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Contactar directamente
16:08
Jan 20
1600-word medical documents (IFUs) / proofreading
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contactar directamente
11:12
Jan 20
DAT : Danish Review Request
Translation, Checking/editing
(Potencial)

Blue Board outsourcer
4.3 Pechados
09:03
Jan 20
English to Dutch translation (native Dutch speaker)
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Pechados
08:26
Jan 20
Accountancy documents, 20k words, PEMT (full) or translation
Translation, MT post-editing

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Contactar directamente
07:03
Jan 20
7 máis pares Looking for International Language translators - Video Games
Translation

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Contactar directamente
07:02
Jan 20
7 máis pares Looking for International Language translators - Marketing
Translation

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Contactar directamente
07:00
Jan 20
7 máis pares Looking for International Language translators - Finance
Translation

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Pechados
06:56
Jan 20
7 máis pares Looking for International Language translators - Healthcare
Translation

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Contactar directamente
06:48
Jan 20
7 máis pares Looking for International Language translators - Legal
Translation

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Contactar directamente
06:45
Jan 20
7 máis pares Looking for International Language translators - IT (Information Technology)
Translation

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Contactar directamente
01:16
Jan 20
Translation project, e-commerce, multiple languages
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Contactar directamente
18:08
Jan 19
4 máis pares Short medical translations
Translation
(Potencial)

Non logged in visitor
No record
Contactar directamente
13:56
Jan 19
Требуется внештатный переводчик в паре RU-NL
Translation

ProZ.com Business member
LWA: 4.1 out of 5
ProZ.com Business member
4.1 Contactar directamente
13:10
Jan 19
proofreading
Translation, Checking/editing

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline
10:26
Jan 19
opdracht voor een beëdigde tolk in Antwerpen
Interpreting, Simultaneous

País: Belgium
Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
10:21
Jan 19
7 máis pares Looking for content creation partners in various languages
Other: Content Creation
(Potencial)

ProZ.com Business member
LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business member
4.7 Contactar directamente
11:51
Jan 18
Dolmetscher/ Interpreter DE>NL
Interpreting, Simultaneous

Certificación: Requirido
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contactar directamente
10:23
Jan 18
5 máis pares Translation of blog posts - cryptocurrency
Translation, Checking/editing, MT post-editing
(Potencial)

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Contactar directamente
09:53
Jan 18
7 máis pares MEDICAL TRANSLATORS AND INTERPRETERS ALL LANGUAGES 10K words per month
Translation, Checking/editing, Subtitling, Translation, Native speaker conversation, Other: Interpreting

Certificación: Requirido
Logged in visitor
No record
Past quoting deadline
09:44
Jan 18
5 máis pares Potential Project
Translation, MT post-editing, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Translation
(Potencial)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contactar directamente
12:27
Jan 16
Professional translators wanted for a long-term translation project
Translation, Transcription, Copywriting, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC
(Potencial)

Blue Board outsourcer
No entries
Contactar directamente
13:25
Jan 15
revision job EN-NL, voice-over script oil & gas, 944 words
Checking/editing

Certificación: Requirido
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
13:18
Jan 15
20K words, Finance, Business, Translation, Post Editing, Groupshare
Translation, MT post-editing

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Contactar directamente
09:55
Jan 15
3 máis pares Translation of blog posts - cryptocurrency
Translation, Checking/editing, MT post-editing
(Potencial)

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Pechados
22:57
Jan 14
6 máis pares Behavioral interview for adolescents, 21K words, multi-language, MemoQ
Translation, Checking/editing, Transcreation

Software: Indesign, memoQ
ProZ.com Business Plus member
ProZ.com Business Plus member
No entries
Past quoting deadline
17:43
Jan 14
3 máis pares Linguists Needed - Long-term collaboration
Translation, Checking/editing, Voiceover, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation

Software: SDL TRADOS, Microsoft Word,
Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Office Pro,
MemSource Cloud, Aegisub, Subtitle Edit,
Subtitle Editor, Subtitle Workshop
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
17:37
Jan 14
3 máis pares Linguists Needed - Long-term collaboration
Translation, Checking/editing, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation

Software: SDL TRADOS, Microsoft Word,
Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Office Pro,
MemSource Cloud, Aegisub, Subtitle Edit,
Subtitle Editor, Subtitle Workshop
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Pechados
16:00
Jan 14
Translators FR>DE who can work with Wordpress
Translation

ProZ.com Business member
ProZ.com Business member
No record
Pechados
14:54
Jan 14
NL<>FR, EN translation; sustainable development
Translation
(Potencial)

Blue Board outsourcer
4.9 Past quoting deadline
14:16
Jan 14
1 máis pares Translation
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
12:36
Jan 14
Linguists from Portuguese into GERMAN/DUTCH/POLISH - potential projects
Translation, Checking/editing, MT post-editing
(Potencial)

Software: SDL TRADOS, Passolo,
SDLX, Wordfast, OmegaT,
Microsoft Word, Microsoft Excel, Idiom,
Translation Workspace, memoQ, Microsoft Office Pro,
XTM, MemSource Cloud, MateCat,
Smartcat
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
20
Quotes
10:13
Jan 14
STAŁA WSPÓŁPRACA - RZETELNY TŁUMACZ JĘZYKA NIDERLANDZKIEGO
Translation
(Potencial)

Software: SDL TRADOS, memoQ
País: Poland
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contactar directamente
09:36
Jan 14
5 máis pares English into Dutch, German, French, Italian, Spanish and Portuguese
Translation, Transcreation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
03:51
Jan 14
Translation project, e-commerce, multiple languages
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Pechados
18:48
Jan 13
Spanish into Dutch
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Pechados
15:11
Jan 13
Dutch transcribers for an online project (Remote)
Transcription

País: Netherlands
ProZ.com Business Plus member
No entries
Past quoting deadline
09:14
Jan 13
7 máis pares MEDICAL TRANSLATORS AND INTERPRETERS ALL LANGUAGES 10K words per month
Translation, Checking/editing, Subtitling, Translation, Native speaker conversation, Other: Interpreting

Certificación: Requirido
Logged in visitor
No record
Pechados
12:32
Jan 11
English to Dutch (Pharmaceutical)
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Past quoting deadline
13:22
Jan 9
Urgent requirement for English-Dutch linguists
Translation, Checking/editing, MT post-editing

Software: SDL TRADOS, Powerpoint,
Microsoft Word, Microsoft Excel, memoQ,
XTM, QuaHill
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contactar directamente
15:25
Jan 8
Looking for native FI, SV, NL, DA and IS linguists, IT, marketing
Translation, Checking/editing
(Potencial)

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Pechados


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL MultiTerm 2021
By providing access to all those involved in applying terminology (such as engineers, marketers, translators, and terminologists), our terminology management solution ensures consistent and high-quality content from source through to translation.
SDL Trados Business Manager Lite
SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

Your current localization setting

Galician

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Procura de termos
  • Traballos
  • Foros
  • Multiple search